(註:日文的戀次讀音和微波爐相同…= =)

<最近>
開始自己作飯。
之前因為太忙了所以總是吃外面,不過最近開始自己煮飯了v
但是老是煮燉菜或是咖哩而已(汗)
因為做的材料都很便宜嘛。
你看啊…洋蔥1個,紅蘿蔔1條,馬鈴薯3個這樣才賣「100元」唷!!(此指日幣)
聽到了嗎?太太!!!這樣全部才賣100元唷~!!!ドンドンハプハプ(音符)
最近的100元均一便利商店實在是太棒了(音符)
都便宜成這樣了,就算沒打算做也會做出咖哩來唷!(笑)
順帶一提在這個便利商店裡用100元也可以買到咖哩粉和肉所以超方便的(音符)
要作一人份的食物比想像中的不容易掌握份量,這家新開的便利商店賣的100元的量剛剛好,又在家附近所以變得非常方便(音符)
對來家裡的客人而言燉菜或是咖哩也是適於款待的菜色相當不錯呢。

雖然新開了家便利商店很高興,但是現在因為烤箱壞掉了很傷腦筋(><)
裡面的盤子不會轉動…吐血!
如果拿去修理的話會不會很貴呢~??去買新的會不會比較省時呢…。
我該怎麼辦才好呢?懇求情報中(迫切)
順帶一提已經過了保固期了(汗)
不過是上京以來就一直在用的所以使用了4年半呢!
比想像中還常使用烤箱呢,因為想烤蛋糕看來不得不和別人借了。
(日本人稱去東京為「上京」)

<潘君>
潘君居然在熊本耶!!我不知道說。
我家人他們也曾經跑去看過牠!!!(怒)
我妹她居然還有潘君的簽名…。火大…。
竟然搶先我…。
啊~好想和潘君一起去散步喔…。嗯…但更想抱著牠v
這次回熊本的話就去看看吧v 要不要蹺掉老妹的結婚典禮呢…(殺)
詹姆士已經是爸爸了耶。
雖然臉很可怕,但是是個溫柔的好爸爸呢(音符) 牠太太也是很漂亮吧…同樣的臉嘛(笑)

<報稅>
一邊作詞還一邊填報稅的資料真的快兩眼昏花了(><)
轉啊轉啊玻璃球…(音符)
眼睛累歸累,倒是頭腦真的快打結了…(汗)
上學的時候每天都會動動頭腦,但是現在幾乎連計算什麼的都很少做。
腦筋真的變鈍了啦(><)明明是喜歡數學的說…。
我也去買個任天堂DS的外接卡好了…因為真助san手上那片似乎很有趣。
要鍛鍊下頭腦才行!!

<バレタラタイヘンデー>(註:這是開情人節Valentine's Day(日文:バレンタインデー)的諧音玩笑)
<事跡敗露就大事不妙日>
如果花心事跡敗露就大事不妙的日子馬上就要到囉(不對啦!),大家今年是怎麼樣的感覺呢?
我大概也會作個巧克力蛋糕之類的吧~。
沒有人說這天一定是女孩子的日子嘛。
作好後拿去給潘君吃吧…(音符)キラキラ ←搞錯了吧!
雖然是不能這麼做的…但比方說…在哪裡哪裡什麼時間集合~!!!!!
這樣叫大家的話大家會來嗎?不過大概只能在都內的範圍內辦吧。
在前一天發出通知所以人數少少的話就好像在某個地方辦座談會呢(笑)
因為會引起混亂所以沒可能舉辦,也許哪天會以打游擊的方式來試著辦看看唷(音符)呵呵呵
最近也沒有Radio的公開收錄呢。
差不多也要開始工作了!!

LIVE結束了最近真的陷在兔子模式中呢。
大家要來我的夢裡唷。好寂寞的說~。
意思就是說呢,因為啥都不能作所以一直在妄想↑像這樣的事情啦(><)
下次再見到你會是在何時呢…。縮~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 KIssME2 的頭像
    KIssME2

    ☆KIssME☆

    KIssME2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()