<祝>

『 230萬HIT~~!!!!! … KIRAKIRA』

謝謝常常來這邊遊玩 (音符)
以後也請多多支持 v
這次拿到HIT的2人都是來自外國的呢 v yo~

望月惠san & 魚san > 恭喜拿到HIT (音符) 在情人節拿到HIT非常酷 v 來自外國的支持真的非常謝謝 v 有天可以直接見面吧 v … KIRAKIRA

<信件>
大概在Merru Christmas, TENIMYU公演, 舞台「RJM」中收到的信都讀完了.
嗯~ .
謝謝非常多的信 v 收到很多的鼓勵 (音符)
雖然有收到很多不同的來信, 不過還是想介紹一下收到來自主婦的信.

「因為KIMERU君的關係而對於<熊本>的語言做出了反應. 不知不覺的買了熊本產的小蕃茄」

無論如何, 雖然只有一點可是Kimeru好像對熊本有貢獻 (笑)
如果我看到也會買呢, 熊本產的. 大家也這樣好嗎? 熊本產的蔬菜跟水果也很好吃唷. (笑)

然後…

「不知道應該繳什麼年貢才好. 請指定」
「請告訴我你衣服的size」
「是怎麼樣的食物不行?」
「現在想要什麼東西呢?」
「只有信件對不起」

常收到像這樣的信件, 不過請不要介意呢, 年貢 (汗)
年貢並不是強制的, 因為是半強制的所以請不要介意. < -- 殺(笑)
就算什麼都沒有只有來信的那種心情就已經十分足夠 v
最後…
有很多這樣的問題, 衣服的size是
男裝的話是「S」, 女裝的話是「M」
然後,
基本上食物是禁止的. 就算在市面上的東西, 有食用期限的東西基本上是不能放進口的. 親手做的食物完全out (> <)
酒之類的剛剛好沒問題. 然後, 食物禮卷也可以 (笑)

<雜誌>
15日發售的「SONGS」(ドレミ楽譜出版)有我的記載. 之前有接受訪問. (這個月的是TOKIO做封面. 不要搞錯了)

說起雜誌, 昨天去了拍照跟接受訪問 (訪問)
音樂雜誌「R&R newsmaker」(預定3月2日發售)
而且! 從下個月開始是預定「每月」有刊登!!!!!! … KIRAKIRA
請期待 ~ (音符)
雜誌的擔當者也是攝影san也是非常棒, 非常期待呢 v
現在開始, 在每個月「R&R newsmaker」有KIMERU登場!
要check呀 v

<地震>
說起來, 最近有很多地震呢
大家請小心. 我有加入地震保險. < -- 在那個前保護自己的身體!

<公開的現場RADIO>
請check HP裡面的schedule.

雖然這個月會有打擾名古屋跟大阪的宣傳活動, 其實其中還有一個
要打擾 FM 「パラダイス.ガレージ」 岐阜FM (音符)
因為跟之前一樣, 這次也是公開的現場RADIO, 所以, 如果在附近的話, 雖然時間短了點, 請! 請過來玩 (音符)
2月23日 17:10 ~ 17:30 (音符)
在TOUR之前見面吧 v … KIRAKIRA
arrow
arrow
    全站熱搜

    KIssME2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()